Legende (1985)
|
|
Genre(s): Abenteuer Fantasy Liebe/Romantik
Inhalt: Der Herr der Finsternis (Tim Curry) hat das letzte Einhorn der Welt gefangen und plant es umzubringen, auf daß darauf nie wieder die Sonne aufginge. Gleichzeitig will er auch noch die schöne Prinzessin Lili (Mia Sara) ehelichen. Dagegen hat jedoch Lilis Freund Jack (Tom Cruise) einiges, der sich mit magischen Geschöpfen und Zwergen verbündet, um in die Unterwelt hinabzusteigen und das Undenkbare zu verhindern... |
Bemerkungen: | | BD Nr. 2.895 |
|
Diese deutsche Fassung ist ungekürzt |
Erscheinungsart: | | Blu-ray Disc (Kauf)
|
Label: | | 20th Century Fox [1. Auflage] |
VÖ-Termin: | | 16. März 2012 |
EAN/UPC: | | 4010232056108 (Kauf) |
| | |
Freigabe: | | FSK 12 |
Fassung indiziert? | | Nein |
Laufzeit: | | 93:43 Min. (90:09 Min. o. A.) |
| | |
Regionalcode: | | |
Blu-ray Disc-Format: | | DL (double-layer) (50 GB) |
Verpackung: | | Blu-ray Case (Amaray) |
| | |
Bildformat: | | 2,35:1 (1080p) |
| | |
Tonformat: | | Englisch (DTS-HD Master Audio 5.1) Deutsch (DTS 5.1) Französisch (DTS 5.1) Italienisch (DTS 5.1) Spanisch (DTS 5.1) Russisch (DTS 5.1) Polnisch (Dolby Digital 5.1) Thailändisch (Dolby Digital 2.0 Stereo) Türkisch (Dolby Digital 2.0 Stereo)
|
| | |
Untertitel: | | Deutsch Englisch für Hörgeschädigte Chinesisch (vereinfacht) Chinesisch (traditionell) Dänisch Finnisch Französisch Italienisch Koreanisch Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Russisch Schwedisch Spanisch Thailändisch Türkisch
|
| | |
Extras: | | - Original Kinotrailer (eng.) (1:24 Min.)
- US Directors Cut
Laufzeit: 113:11 Min. (109:06 Min. o. A.)
Bildformat: 2.35:1 (1080p)
Tonformat: Englisch (Dolby Digital 5.1)
Untertitel: Brasilianisches Portugiesisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Dänisch, Deutsch, Englisch für Hörgeschädigte, Finnisch, Französisch, Italienisch, Koreanisch, Lateinamerik. Spanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Türkisch
|
| | |
Bemerkungen: 18 Kapitel
AVC codiert
Polnisch und Russische Tonspur sind nur Voice-over.
Weitere Untertitel bei der Kinofassung:
Brasilianisches Portugiesisch
Lateinamerikanisches Spanisch |
| | |
Autor des Eintrags: | | Yackmouth |
Eintragsdatum: | | 17.03.2012 |