Red Heat (1988)

Red Heat (1988)    

Genre(s): Action   Thriller   

Inhalt: Ein berüchtigter russischer Schwerverbrecher tötet bei seiner Verhaftung einige Polizisten und flieht in die USA. Der beinharte Cop Ivan Danko folgt ihm nach Amerika. Dort wird ihm der ständig quasselnde Cop Art zur Seite gestellt. Eine turbulente, gefährliche Jagd auf den gerissenen Gangster beginnt...

 

Medium: DVD

Diese deutsche Fassung ist ungekürzt


Erscheinungsart:
   DVD (Kauf)   DVD (Kauf)
Label:Kinowelt (1. Auflage)
VÖ-Termin:14. November 2000
EAN/UPC:4006680022291 (Kauf)
 
Red Heat (1988)Red Heat (1988)
 

Freigabe:
FSK 18
Fassung indiziert?Nein
Laufzeit:99:23 Min. (96:08 Min. o. A.) *
 
Regionalcode:RC 2 
DVD-Format:DVD-9 (8,5 GB)
TV-Norm:PAL
Verpackung:Keep Case (Amaray)
 
Bildformat:1,85:1 (anamorph / 16:9)
 
Tonformat:Deutsch (Dolby Digital 2.0 Stereo)
Englisch (Dolby Digital 5.1)
Italienisch (Dolby Digital 2.0 Stereo)
Spanisch (Dolby Digital 2.0 Surround)
 
Untertitel:Deutsch
Englisch
Italienisch
Niederländisch
Spanisch
Türkisch
 
Laufzeit Bonus
bzw. Extras:
20 Min.
 
Extras:
  • Trailer: "Red Head" [2:09 Min.]
    (Englisch ohne Untertitel)

  • Making of: [17:53 Min.]
    (Englisch, optional Untertitel wie beim Hauptfilm)
    • Action!
    • Schwarzenegger in Russia
    • Arnold & Jim: Buddy Piece
    • The Actor's Perspective


    (Laufzeit Extras 20:02 Min.)

    • Animiertes, mit Musik unterlegtes Menü
    • Kapitelauswahl (24)
    • Inlay mit der Kapitelaufteilung

  •  
    Bemerkungen:
    * Der Abspann beginnt über bewegtem Filmbild, erster Credit erscheint als Schwarzenegger auf dem Platz salutiert.

    Korrektes dargestelltes Bildformat ist ca. 1,82:1 (anamorph).

    Falsche Coverangaben:
    • Ton und Audio-Symbol: Deutsch DD 2.0 Surround
    • Ton und Audio-Symbol: Italienisch DD 2.0 Surround
    • Ton und Audio-Symbol: Spanisch DD 1.0 Mono

    Falsche Menüangaben:
    • Deutsch (Dolby Digital 2.0 Surround)
    • Italienisch (Dolby Digital 2.0 Surround)



    Bei den Szenen, in denen Russisch gesprochen wird, fehlen in der ersten Auflage die Untertitel, so dass man gezwungen ist, die Untertiteltaste zu drücken, um eine Übersetzung zu erhalten. Ein Jahr nach der Erstveröffentlichung erschien von Kinowelt jedoch eine neue Auflage, die sich äußerlich nicht von der ersten Auflage unterscheidet, bei der jedoch die russischen Dialoge automatisch untertitelt werden.

     
    Autor des Eintrags:   wiedy
    Eintragsdatum:07.06.2001