Clan der Sizilianer, Der (1969)
|
|
Genre(s): Krimi
Inhalt: Der Mafia-Clan der Malaneses, dessen Oberhaupt der alte Vittorio (Jean Gabin) ist, heuert für einen riskanten Juwelenraub den Profi Sartet (Alain Delon) an. Der wird auf spektakuläre Art und Weise aus den Händen der Polizei befreit, woraufhin Inspektor Le Goff (Lino Ventura) die Verfolgung beginnt, persönlich zu nehmen. Doch der Raubplan wird ausgeführt, was die Entführung eines Großflugzeugs beinhaltet... |
|
Diese deutsche Fassung ist ungekürzt |
Erscheinungsart: | | Blu-ray Disc (Kauf)
|
Label: | | 20th Century Fox (europäische und US-Fassung) |
VÖ-Termin: | | 3. Januar 2014 |
EAN/UPC: | | 4010232062604 (Kauf) |
| | |
Freigabe: | | FSK 16 |
Fassung indiziert? | | Nein |
Laufzeit: | | 124:46 Min. * |
| | |
Regionalcode: | | |
Blu-ray Disc-Format: | | DL (double-layer) (50 GB) |
Verpackung: | | Blu-ray Case (Amaray) |
| | |
Bildformat: | | 2,35:1 (1080p) |
| | |
Tonformat: | | Deutsch (Dolby Digital 1.0) Französisch (DTS-HD Master Audio 1.0) Italienisch (Dolby Digital 1.0)
|
| | |
Untertitel: | | Deutsch Englisch Englisch für Hörgeschädigte Chinesisch (traditionell) Italienisch Spanisch
|
| | |
Extras: | | Englische Fassung
Bild:
2,35:1, 1080P
Ton:
Englisch DTS-HD Master 1.0
Spanisch DD 1.0
Unteritel:
Deutsch, Englisch für Hörgeschädigte, Spanisch, Italienisch, traditionelles Chinesisch, Französisch
Laufzeit: 118:23 Minuten (ab 118:03 Schwarzbild mit Musik; 20 Kapitel
Weitere Extras:
Die Legende des Clans (63:33 Minuten)
Interview-Feature
1,78:1, 1080P; Französisch DD 2.0; Untertitel wie Hauptfilm
Einleitung von Fred Cavayé (4:15 Minuten)
1,78:1, 1080P; Französisch DD 2.0; Untertitel wie Hauptfilm |
| | |
Bemerkungen: * Laufzeit Hauptfilm (europäische Fassung): 124:46 Min. (Film besitzt keinen Abspann; ab 121:26 Min. Schwarzbild mit Musik).
20 Kapitel.
Während des Vorspanns, bis 3:29 Min. und von 3:48 Min. bis 4:04 Min. ist das Bild ca. 2,30:1, windowboxed; bei der US-Fassung ist dies nicht der Fall!
Im Original fremdsprachige Stellen verfügen zudem über optionale französische Untertitel.
Die traditionell chinesischen Untertitel sind in kantonesischer Grammatik für Hongkong verfasst.
Ohne Wendecover.
|
| | |
Autor des Eintrags: | | Sinologiestudent |
Eintragsdatum: | | 04.01.2014 |